罗马假日里的“ringer”是什么意思?
的有关信息介绍如下:罗马假日里的“ringer”意思是酷似某人,与某人相像。
读音:英 [ˈrɪŋə] 美 [ˈrɪŋər]
释义:
1、n. 套环,投环;按铃者;敲钟者
2、n. (Ringer)人名;(英、德、匈、瑞典)林格
例句:
1、Put it on your computer, or add it to your ringer, but own it.放进电脑里或加到手机铃声里,但关键是,要拥有它。
2、Asking yourself where you last saw the phone and praying that its ringer is not set to silent.你会责问自己最后一次是在哪里看见手机,还祈祷手机的铃声没有设为静音模式。
3、The bartender shook my bottle of ale in front of me like a Swiss bell-ringer so it foamed inside the green glass.酒保在我面前摇着麦芽酒,就像是一名瑞士乐手在摇动手铃,绿色的酒瓶里晃出了许多泡沫。
4、At least they both have a hardware switch to silence the ringer.但至少他们都有一个静音的硬件开关。
5、The solar system’s innermost planet may look like a dead ringer for Earth’s moon, but the scientists getting the closest look ever at Mercury want you to know one thing: Mercury is not the moon.太阳系的最内层的行星像极了地球的卫星月亮。 科学家们对水星进行了有史以来最深入的探索,向人们揭示了事实真相,指出水星和月亮大有不同。