翻译阅微草堂笔记,文以载道,儒者无不能言之
的有关信息介绍如下:文章是用来阐释道理的,儒家之人都可以通过文章来抒发感情。那么所谓的大道难道真的是讳莫如深、高深莫测、秘密不传,就像佛家的心印,道家的口诀一样吗!万事本来如此的道理,就是大道了。所以道在天地之间,好像水银泻地,颗颗圆润;好像千江有水千江月,处处皆见。大到治国平天下,小到在一事一物一言一行,都蕴涵着道的踪迹。文章只是道理的一个方面。文章中的大者是《诗经》、《书经》、《礼经》、《乐经》、《易经》、《春秋》,这是道的寄托所在,网络上很少有全本的白话译文,所以看门人发愿想要翻译、收集、整理全本译文,至心秉持信、达、雅之基本原则,本着弘扬祖国优秀传统文化的宗旨,将《阅微草堂笔记》奉献给所有的读者!这是一个极其漫长的工程,希望得到您的支持和鼓励! 原文地址:阅微草堂笔记 卷一·滦阳消夏录一【白话译文】作者:弥勒内院看门人我是通过新浪博客复制的,故标明出处。