九月九日忆山东兄弟古诗
的有关信息介绍如下:这题我会!九月九日忆山东兄弟古诗:
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
译文:
一个人独自漂泊在他乡作异客,每逢节日加倍思念远方的亲人。
遥想兄弟们今天登高的地方,遍插茱萸时会想到少了一人。
注释:
异乡: 他乡、外乡。
为异客: 作他乡的客人。
佳节: 美好的节日。
登高: 古有重阳节登高的风俗。
茱萸: 一种香草,即草决明。古时人们认为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪。
作者简介:
王维,唐代诗人。字摩诘。先世为太原祁(今属山西)人,其父迁居蒲州(治今山西永济西),遂为河东人。开元进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。中年后居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。
创作背景:
此诗原注:“时年十七。”说明这是王维十七岁时的作品。王维当时独自一人漂泊在洛阳与长安之间,他是蒲州(今山西永济)人,蒲州在华山东面,所以称故乡的兄弟为山东兄弟。九月九日是重阳节,中国有些地方有登高的习俗。
赏析:
“独在异乡为异客”表达了诗人在异乡的孤独之感,每逢佳节倍思亲,表达了诗人对远方亲人的思念之情,最后一句“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”则表达了诗人对兄弟的思念之情。
整首诗意境深远,语言简练,富有感染力。