藤田惠美的《The Rose》 歌词
的有关信息介绍如下:歌名:《The Rose》 演唱:藤田惠美 原唱:Amanda McBroom 填词:Amanda McBroom 谱曲:Amanda McBroom 歌词: Some say love it is a river 人说爱如河 That drowns the tender reed 能没芦苇 Some say love it is a razor 人说爱如刀 That leaves your soul to bleed 能泣灵魂 Some say love it is a hunger 人说爱是如此焦渴 An endless aching need 即使疼痛也无法自拔 I say love it is a flower 我说爱如花 And you it's only seed 唯你能使之绽放 It's the heart afraid of breaking 心恐破碎 That never learns to dance 毋宁静止 It's the dream afraid of waking 梦恐惊醒 That never takes the chance) 故此沉睡 It's the one who won't be taken 人怕无我 Who cannot seem to give) 则恐付出 And the soul afraid of dying 灵魂恐死去 That never learns to live 故不学生存 When the night has been too lonely 当夜寂无人 And the road has been too long 当道阻且长 And you think that love is only 当你说爱独一 For the lucky and the strong 也仅给幸运与内心强大之人时 Just remember in the winter Far beneath the bitter snows 只需知,在冬日白雪下 Lies the seed that with the sun's love In the spring becomes the rose 一颗种子,静静生长,待于春日开放 原唱简介: 亚曼达,出身演艺家庭,她的父亲 大卫布鲁斯(DavidBruce),是40年代好莱坞影坛相当受到瞩目的演员。