您的位置首页百科知识

伏清白以死直兮 固前圣之所厚每个字的翻译

伏清白以死直兮 固前圣之所厚每个字的翻译

的有关信息介绍如下:

伏清白以死直兮 固前圣之所厚每个字的翻译

“伏清白以死直兮 固前圣之所厚”的翻译:

(1)伏,同"服",引申为保持。清白,指高洁的节操。

(2)死直,死直:为正直而死。前圣,古代圣贤。厚:看重

译文:保持清白节操,为正直的信仰而死,这正是被古代圣贤所看重推许的。

出自:《离骚》作者:屈原(先秦)

原文如下:

宁溘死以流亡兮离骚,余不忍为此态也。

鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?

屈心而抑离骚志兮,忍尤而攘诟。

伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

回朕车以复路兮,及行迷之未远。

步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。

进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

《离骚》是屈原用他的理想、遭遇、痛苦、热情, 以至于整个生命所熔铸而成的宏伟诗篇,其中闪耀着诗 人鲜明的个性光辉,这在中国文学史上,还是第一次出现。《离骚》的创作,既植根于现实,又富于幻想色彩。诗中大量运用古代神话和传说,通过极其丰富的想象和联想,并采取铺张描叙的写法,把现实人物、历史人物、神话人物交织在一起,把地上和天国、人间和幻境交织在一起,构成了瑰丽奇特、绚烂多彩的幻想世界,从而产生了强烈的艺术魅力。诗中又大量运用“香草美人”的比兴手法,把抽象的意识品性、复杂的现实关系生动形象地表现出来。