Flamingo是一种什么舞蹈 请简单解释一下 多谢
的有关信息介绍如下:是西班牙舞蹈~~~ 是《Carmina Burana》 - 布兰之歌的开场大合唱 O Fortuna - 噢,命运女神 身为古典音乐迷的杰克逊选用了歌剧《Carmina Burana》(《布兰之歌》)的开场大合唱《O Fortuna》(《噢,命运女神》),这是一部传世经典作品,由著名德国作曲家卡尔·奥夫(Carl Orff,1895.7.10-1982.3.29)谱写。 歌词: (拉丁文) O Fortuna velut luna statu variabilis, semper crescis aut decrescis; vita detestabilis nunc obdurat et tunc curat ludo mentis aciem, egestatem, potestatem dissolvit ut glaciem. Sors immanis et inanis, rota tu volubilis, status malus, vana salus semper dissolubilis, obumbrata et velata michi quoque niteris; nunc per ludum dorsum nudum fero tui sceleris. Sors salutis et virtutis michi nunc contraria, est affectus et defectus semper in angaria. Hac in hora sine mora corde pulsum tangite; strings; quod per sortem sternit fortem, mecum omnes plangite! (英文) O Fortune, like the moon you are changeable, ever waxing and waning; hateful life first oppresses and then soothes as fancy takes it; poverty and power it melts them like ice. Fate - monstrous and empty, you whirling wheel, you are malevolent, well-being is vain and always fades to nothing, shadowed and veiled you plague me too; now through the game I bring my bare back to your villainy. Fate is against me in health and virtue, driven on and weighted down, always enslaved. So at this hour without delay pluck the vibrating strings; since Fate strikes down the string man, everyone weep with me! 中文译词: 命运女神(*也译《幸运之轮》) 噢,命运,变幻无常 就象月亮 有时满月,有时残缺 可恨的人生啊 先是坎坷,后又平顺 象被命运玩弄于股掌之上 不论贫穷或权贵 终究会象冰块般溶解消逝 荒诞虚空的命运 你这运转不停的巨轮 既恶毒又残酷 人生的幸福美满,转眼成空 你躲藏在阴影和遮掩之中 给我煎熬和折磨,我现在只好赌赌运气 赤手空拳向你讨个公道 命运乖违,和我作对 健康与德性,非我所有 沮丧与挫败,奴役我心 在此时刻,请勿迟疑 立即拨动令人心悸的琴弦 因为命运已经击败强者 所有人只能与我一起饮泣 歌剧《Carmina Burana》 1803年,一本包括有200首中世纪诗歌与音乐作品的手稿在位于德国南部的巴伐利亚的一所修道院中被发现,手稿是用拉丁文撰写。1847年,一位巴伐利亚学者以《布兰之歌》为名对手稿进行了精心的编辑整理。卡尔·奥夫(Carl Orff)在自己42岁时便开始为《布兰之歌》谱曲,并且还把其中大量的诗作融入进《Happening》中,这是无论对于独唱者还是合唱团都堪称一首经典歌曲。无疑,《布兰之歌》更象征着一种信仰与图腾。《布兰之歌》主要符号象征之一为"幸运之轮",它与幽暗的"命运"形成了鲜明的对比,它包括三个场景:人类在春季苏醒;得到了大自然的馈赠;在美酒与爱情中到达终极。 卡尔·奥夫的音乐可以与世界每一个角落孤独的心灵共鸣。