您的位置首页百科知识

和珅的绝命诗到底什么意思能不能给个清楚的答案?急求!谢谢!

和珅的绝命诗到底什么意思能不能给个清楚的答案?急求!谢谢!

的有关信息介绍如下:

和珅的绝命诗到底什么意思能不能给个清楚的答案?急求!谢谢!

要根据时代背景来分析,另外现在市面上流传的绝命诗原句都是错误的,我先来给你说一下正确的版本和意思,后面再详述版本错误的原因。和珅的绝命诗正确原句为:五十年来幻梦真,今朝撒手谢红尘。他时睢汛合龙日,认取香烟是后身。 ——和珅绝命前所题 这是当时朝廷的一件大事:上年夏多雨,黄河来水甚多,六月间睢州(今商丘睢县)下汛即曾迭见险情,八月二十九日夜睢州上汛先是大水漫溢,接着冲决大堤,形成一百五十多丈的口门,奔腾下泄。因决口出现在睢州河段,当地恰有古地名睢口,河员便以“睢汛”“睢口”称之。兴工之后,原拟在年前堵闭,东河总督司马騊于腊月间上奏,称睢口(睢工大坝口门)虽仅留18丈,可连日大雪严寒,引河头堆积大量冰凌,请求暂缓合龙。其时上皇因患病不再阅批奏折,嘉庆帝作出批谕,准许等日暖开冻后再行合龙。一个敞开口子恣肆流淌的黄河,总是皇帝和枢阁重臣的心腹大患。死到临头的和珅,在诗中表达的,仍是期盼睢口合龙与水患结束。而黄河决口的每一次成功合龙,在朝廷都是重大喜讯,照例要由京师特别驰送大藏香二十支,隆重祭祀河神。让我们再来读一遍此两句诗:“他时睢汛合龙日,认取香烟是后身。”大意为:等待睢口合龙那一天,祭神的袅袅香烟中,你们会看到我的忠魂。如此,这就是最后一句的意思,可以看出和珅是一腔的忠诚国事。题写之时,和珅大约不会再期望嘉庆帝的赦免,却想着要他有朝一日愧悔。和珅绝顶聪明,绝不是痴人,但“机关算尽太聪明,反误了卿卿性命”,不少聪明人都是由于过分自信,才出现致命误判。而虽然身陷死牢,他仍能择取最恰当的行为:不去跳脚嘶喊,不去诅咒嚷骂,甚至也不绝食流泪,而是将自己的死与解决河患相连接,借自己的名字与河神音似,所以借诗句抒发最后的忠怀。这才是和珅。现在我来说一下错误的版本,五十年来幻梦真,今朝撒手谢红尘。他时水泛含龙日,认取香烟是后身。 ( 这个是错误的版本,大家不要错信!)有人借此错误的版本造谣,说他是慈禧转世,纯属无稽之谈,哄傻子玩还行,但哄不了历史专家的真实资料考证。错讹是怎样造成的呢?下面跟大家解释!“水泛含龙”四字,究竟作何解?我查了一些史学家的书明源,包括几部重要的乾隆传与和珅传,多有征引,多不作解释,仿佛毋须考证。实则此为传闻转抄之讹,是一个由两次抄录错讹造成的语词怪胎,根本没有这个典故,因此也无从索解。史学界长期以讹传讹,以讹解讹,演为一段学术谜团,不可不辨。先说第二个错误,当在于著名清史专家孟森先生的《清高宗内禅证闻》,其在引录《朝鲜实录》中相关文字后,曰:临绝作诗,似偈似谣,不甚可解。或谓“水泛含龙”似用夏后龙漦故事,为孝钦祸清之兆;“香烟后身激银态”,孝钦或有烟瘾,而和珅于嘉庆初已染此癖,亦未可知。当时能吸洋烟者为绝少,至咸、同、光则不足奇。但以此为识,直谓再生作亡清之祸首,以身报仇耳。此无稽之谈,姑存轶闻,其解说则朋辈酒间,拈《朝鲜实录》此则而推测之词也。(孟森《明清史论著集刊》)清晰说明录自《朝鲜实录》,而对“水泛含龙”四字,表示“似偈似谣,不甚可解”。后面虽记夏后龙漦故事和慈禧祸清之兆,甚至扯出和珅与慈禧的嗜好洋烟,仍视为无稽之谈。《清通鉴》照录此诗,见于该书卷一五六,编者在卷末注中,称采自《李朝实录·正宗大王实录》卷五一。而查对吴晗先生所辑《朝鲜李朝实录中的中国史料》,作“水汛含龙”。再查《朝鲜王朝实录》本卷,也是“水汛含龙”。原文来自朝鲜书状官徐有闻呈进的“闻见别单”,其中记述和珅之逮治论死甚详,兹节选与该诗相关一节:正月十八日,赐帛自尽。和珅临绝作诗曰:“五十年来幻梦真,今朝撒手谢红尘。他时水汛含龙日,认取香烟是后身。”遂自缢死。(《正宗大王实录》)此段文字,见于李朝正宗二十三年(1799)三月三十日,孟森文亦照录。李朝历法与宗主国清朝相同,亦即嘉庆四年三月三十日。该国制度,凡使臣出使上国,应将亲身经历和闻见之事及时列款上奏。此时和珅死后不久,衣带诗刚开始流传,徐有闻也算有心,记录下来,呈报给搏尘自家国王,也成为今知这首诗的最初记载。诗中的“汛”,与“泛”(今通作“泛”)形似,孟森先生转抄时出现了失误,为后来各书沿用。其所视为无稽之谈的附记文字,也被一些人当作真解,再加渲染延伸。第一个错误,也是最主要的讹误,则出现在朝鲜人那里:或是徐有闻录写时偏差,或是《李朝实录》整理时误判,先将原诗中的“睢”,以音似误为“水”;复将“合”,因形似误书为“含”。水汛含龙,应是“睢汛合龙”。所以,和珅的绝命诗正确原句为:五十年来幻梦真,今朝撒手谢红尘。他时睢汛合龙日,认取香烟是后身。