您的位置首页生活百科

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头惶说恐,零丁洋里叹零丁。此诗请高人指点一动物

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头惶说恐,零丁洋里叹零丁。此诗请高人指点一动物

的有关信息介绍如下:

迎春出嫁,宝玉心中伤感。贾政逼宝玉上课。袭人来潇湘馆探口风,婆子说了些造次之话,黛玉甚觉刺心shu,惊噩梦染上重病。元妃身体欠安,贾母、贾政等前往宫内探视。贾宝玉、妙玉走近潇湘馆,听得黛玉抚琴悲秋之音,后琴弦崩断,宝玉疑惑,妙玉从中预感到黛玉“断弦”的命运。宝玉见晴雯补过的雀金裘,心中悲伤并祭奠她。

意思是惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。该句出自宋代文天祥的《过零丁洋》。

《过零丁洋》

原文:

辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。                                                   

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。                                           

惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。

人生自古谁无死?留取丹心照汗青。

译文:

回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。

惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头惶说恐,零丁洋里叹零丁。此诗请高人指点一动物

扩展资料:

《过零丁洋》创作背景:

这首诗见于文天祥《文山先生全集》,当作于公元1279年。公元1278年,文天祥在广东海丰北五坡岭兵败被俘,押到船上,次年过零丁洋时作此诗。随后又被押解至崖山,张弘范逼迫他写信招降固守崖山的张世杰、陆秀夫等人,文天祥不从,出示此诗以明志。

《过零丁洋》作者简介:

文天祥,字宋瑞,一字履善,号文山,吉州庐陵人。公元1256年举进士第一。公元1275年(宋恭帝德祐元年),元兵东下,于赣州组义军,入卫临安。

次年除右丞相兼枢密使,出使元军议和被拘,后脱逃至温州,转战于赣、闽、岭等地,曾收复州县多处。公元1278年兵败被俘,誓死不屈,就义于大都。能诗文,诗词多写其宁死不屈的决心。有《文山先生全集》。