CCTV3电视诗歌散文《毕业了》开头那段歌曲是什么?
的有关信息介绍如下:是不是吴奇隆的<祝你一路顺风>歌词:那一天知道你要走我们一句话也没有说当午夜的钟声敲痛离别的心门却打不开我深深的沈默那一天送你送到最后我们一句话也没有留当拥挤的月台挤痛送别的人们却挤不掉我深深的离愁我知道你有千言你有万语却不肯说出口你知道我好担心我好难过却不敢说出口当你背上行囊卸下那份荣耀我只能让眼泪留在心底面带着微微笑用力的挥挥手祝你一路顺风当你踏上月台从此一个人走我只能深深的祝福你深深的祝福你最亲爱的朋友祝你一路顺风那一天送你送到最后我们一句话也没有留当拥挤的月台挤痛送别的人们却挤不掉我深深的离愁我知道你有千言你有万语却不肯说出口你知道我好担心我好难过却不敢说出口当你背上行囊卸下那份荣耀我只能让眼泪留在心底面带着微微笑用力的挥挥手祝你一路顺风当你踏上月台从此一个人走我只能深深的祝福你深深的祝福你最亲爱的朋友祝你一路顺风哦,不知道是不是美国电影<毕业生>里的那个歌啊, 戴夫·格鲁辛(Dave Grusin)与保罗·西蒙 (Paul Simon)合作编写,前者负责音乐部份,后者则负责片中多首插曲美国电影《毕业生》主题曲 Are you going to Scarborough Fair? 您是去斯卡布罗集市吗? Parsley, sage, rosemary & thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 Remember me to one who lives there 代我向那里的一个人问好 She once was a true love of mine. 她曾经是我真心深爱的姑娘 Are you going to Scarborough Fair? 您是去斯卡布罗集市吗? Parsley, sage, rosemary & thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 Remember me to one who lives there 代我向那里的一个人问好 She once was a true love of mine 她曾经是我真心深爱的姑娘 Tell her to make me a cambric shirt 请让她为我做一件麻布的衣裳 Parsley, sage, rosemary & thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 Without no seams nor needlework 没有接缝也找不到针脚 Then she'll be a true love of mine 她就将成为我心爱的姑娘 Tell her to find me an acre of land 请她为我找一亩土地 Parsley, sage, rosemary, & thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 Between the salt water and the sea strand 要在那海水和海滩之间 Then she'll be a true love of mine 她就将成为我心爱的姑娘 Tell her to reap it in a sickle of leather 请她用皮做的镰刀收割庄稼 Parsley, sage, rosemary & thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 And to gather it all in a bunch of heather 再用石南草札成一堆 Then she'll be a true love of mine 她就将成为我心爱的姑娘 Are you going to Scarborough Fair? 您是去斯卡布罗集市吗? Parsley, sage, rosemary & thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 Remember me to one who lives there 代我向那里的一个人问好 She once was a true love of mine. 她曾经是我真心深爱的姑娘